
The Nereid’s Rally send off on Swallows Beach, Tobago
I spent September and half of October doing this…
In the words of our Swiss contingent on Magic Swan:
If you can’t read what follows, it’s not the beer… you probably just don’t understand French… No matter, you can always look at the pictures!
Amis navigateurs,
Après plusieurs mois passĂ©s dans les CaraĂŻbes, nous nous sommes rendus Ă Grenade afin de laisser passer la saison des ouragans. Le plan initial Ă©tait de naviguer entre Grenade et Tinidad&Tobago pendant cette pĂ©riode afin d’y ĂŞtre « en sĂ©curitĂ© ».
A Grenade, nous avons entendu parler d’un rallye (http://www.marinaslm.com/rally/) organisĂ© par David, qui partait dĂ©but Septembre de Trinidad ou de Tobago avec trois escales au programme. Bartica en Guyana, Paramaribo au Suriname et St Laurent du Maroni en Guyane Française. L’idĂ©e de quitter les CaraĂŻbes pendant un moment en attendant la belle saison et de dĂ©couvrir ces pays nous a immĂ©diatement sĂ©duits.
Nous sommes donc inscrit et avons rejoint un groupe d’une dizaine de bateaux pour mettre le cap sur le Guyana. Bien sĂ»r, certains vous diront que les conditions de navigation le long de la cĂ´te sud-amĂ©ricaine sont difficiles car les vents et les courants ne sont pas favorables.

Our GPS tracks to Guyana
Certes, il ne faut pas s’attendre Ă faire du portant et quelques bords sont nĂ©cessaires pour rejoindre le Guyana mais est-ce si difficile que ça ? La première Ă©tape nous a donc menĂ© de Tobago jusqu’Ă Bartica en Guyana. La navigation Ă©tait plaisante, 10-15 n’uds de vent et nous avons atterris Ă Bartica après environ 6 jours, en comptant qu’il faut un ou deux jours pour remonter le fleuve Essequibo (magnifique !).

A trip to the local falls!
A Bartica nous avons Ă©tĂ© très bien accueillis par les autoritĂ©s et une multitude d’Ă©vĂ©nements avaient Ă©tĂ© soigneusement organisĂ©s par David. (visite d’un village amĂ©rindien, baignade aux chutes d’eaux, barbecue, etc..). En mĂŞme temps, chacun Ă©tait Ă©galement libre de vaquer Ă ses occupations, visiter Bartica et rencontrer ses habitants très sympathiques.

Anchored off the Torarica Pier in Paramaribo
Après un sĂ©jour merveilleux Ă Bartica nous avons mis le cap sur Paramaribo au Suriname. Grâce Ă notre organisateur, nous avons eu la chance de pouvoir mouiller en face d’un hĂ´tel qui se trouvait au centre-ville.(et de bĂ©nĂ©ficier de la piscine!) Il s’agit d’une bien meilleure option que de se retrouver bien plus haut sur le fleuve, Ă environ une heure et demi de Paramaribo oĂą, il semble que quelques corps-morts soient installĂ©s.

I say… Who wants another drink?
LĂ , de nouveau, des activitĂ©s Ă©taient prĂ©vues en collaboration avec une agence de voyage locale. Après une bonne semaine Ă Paramaribo, nous avons mis le cap sur St Laurent du Maroni en Guyane Française. Et quelle surprise quand nous avons atteint cette petite ville sur le fleuve Maroni! Un comitĂ© d’accueil impressionnant nous attendait et une fĂŞte avait mĂŞme Ă©tĂ© organisĂ©e pour l’arrivĂ©e des plus beaux yachts des CaraĂŻbes (comme il le mentionnait dans le journal local).

They had been running ads about our arrival for weeks!
La radio et la télévision étaient là ainsi que tous les officiels. Nous ne nous attendions pas à un tel accueil et il faut bien avouer que nous avons été traités comme des princes par les autorités. (Réception de bienvenue, cadeaux, etc.) Les locaux étaient également curieux de voir arriver ces voiliers et nous avons pu partager avec eux de très bons moments.

An Amerindian welcome!
A St Laurent du Maroni, l’organisateur du rallye et l’office du tourisme avaient co-organisĂ©s certaines activitĂ©s comme la visite d’un village amĂ©rindien, une après-midi dans une belle propriĂ©tĂ© au milieu de la jungle, une expĂ©dition au super marchĂ© (c’est pas très exotique mais ça fait plaisir de retrouver du fromage!), la visite du Bagne, etc.
Nous tirons un bilan plus que positif de ce petit voyage le long des cĂ´tes sud-amĂ©ricaines et ne pouvons qu’encourager d’autres personnes Ă participer Ă ce rallye. Nous souhaitons ajouter qu’avant ce voyage, nous n’Ă©tions pas vraiment enclins Ă participer Ă des rallyes, mais celui-lĂ est Ă taille humaine, avec un organisateur qui se plie en quatre pour rendre service aux participants et surtout qui apporte sa bonne humeur et partage ses expĂ©riences prĂ©alables.

The authors of the review!
A noter que David est en train de travailler sur un projet de dĂ©veloppement du yachting dans cette rĂ©gion et qu’il sera ravi de vous donner plus de dĂ©tails. N’hĂ©sitez pas Ă visiter le site : http://www.marinaslm.com/rally/ pour plus d’informations.
SY Magic Swan